Info   Clients  Samples   Contact   Rates  Links 
Pour afficher ce site dans votre langue, cliquez sur votre drapeau Per visualizzare questo sito nella vostra lingua, fate clic sulla vostra bandiera

This is not just an advertising catch phrase. According to the communicative theory developed by the linguist Peter Newmark, translating a text into another language is, in contrast with the literal translation
, a continuous "balance of power" between 'hyper-translation', an excess of communication, and "hypo-translation", a lack of communication of the original meaning.

With almost 16 years of experience in providing technical
and general translations, I can help you get your message properly communicated across your market in a variety of formats, from documents, to Web pages, to multimedia ... info


Small is better?

Probably more often than you think, mass-produced translation has its advantages, but not the excellence in quality, attention to the detail, feedback and plain "bending over backwards" to meet your requirements using the most advanced technologies. And I will not be afraid to help you finetune your text to the requirements of your market ... info

An ethical approach


I take an ethical approach to the business. Leaving aside humourous puns like "No animals were harmed during the creation of this website", I believe in integrity, honesty and reliability. I will not knowingly, translate material advocating abuse, unfair exploitation, war, pornography, violence
... info

References

A clear, proactive approach allows me to provide translations which meet your needs. This is what some of my clients had to say ... info


Copyright © 2002




References...


"We have always been impressed by the professional standards of his work. In particular, he handles technical texts accurately and we have been able to rely on him to meet what can sometimes be tight deadlines

Project Coordinators, Crestec Amsterdam

 




"We have felt completely conf-ident in assigning work to him as we have been able to rely not only on him for quality but also for delivering the finished work on the due date"

Antoine Giraud, Sole Admnistrator, Freelance.com, Italia


We have dealt with Michele for a number of years for translation to Italian and have always found him to be very professional, helpful and efficient.

In our opinion his translation service is excellent, and we would have no hesitation in recommending his services to anyone.


Caroline Patterson, Project Manager, AD Communications

"You are welcome to use us as a reference. We were very satisfied with the quality of the work you did for our end client Siemens. Good luck to you!"

Geneviève Granger,
Project Manager,
itl AG


"The last I heard is that Philips
is very satisfied with your job according to my contacts here in Taiwan. Thanks again!"

CodeXchange Taipei, Software Web Site Localization/Graphics Design


Pierre Remondeulaz, Project Coordinator, CodeXchange Taipei



Translation samples:


English > French - Hardware
French > English - Hardware

German > Italian - Hardware
French > English - Software

English > French - Software
French> English - Technical

English>French - Technical
French > Italian - Neochirurgy English > Italian - Therapy